In Quebec a lot of our modern taboo words are religious themed. Unlike many other cultures however, it's not religion that made them taboo, but rather the fact that we had a heavier than most religious presence in our political and education systems up to the 1960s, and when we 'woke up' as it were, a lot of religious terms became swear words. Today the province is much less religious than say the US, on average, and most of our swear words remain that way.
hausen|10 years ago
SixSigma|10 years ago
It translates as "devil"
jpatokal|10 years ago
Kind of like those Quebecois swears, perkele manages to be both rude and formal: it's used in Finnish translations of the Bible for "Devil".
Wildgoose|10 years ago
Well worth watching by the way, it's a humorous take on Star Trek and Babylon 5. The effects were made by a render-farm of PCs in their kitchen whilst a bedroom was set up for blue screen work. It was even shown on Finnish national television.