(no title)
swampangel | 7 years ago
It's using "near" as a synonym to "close" -- as in "a close shave" (actually close) rather than as a synonym for "close to" as it is in the expression "near death" (almost, but not quite dead).
The second sense is definitely more common.
This post suggests "near miss" became common as a military phrase to mean "missed, but still damaged the target" but changed as it entered the vernacular:
No comments yet.