top | item 19723286

(no title)

Konryan | 6 years ago

As someone who lives in Italy, a lot of what seems to be considered "Italian" in the US sometimes feels like little more than a caricature. It does trouble me slightly, because it feels like an impersonation of Italian culture.

On the other hand, it's probably just culture diverging and developing in different ways after migration, which is to be expected. So the problem is mostly one of identity: the same label - italian - means very different things to people across the world...

discuss

order

tranced|6 years ago

I'm grateful, as an American, that we have access to so many different cultures and cuisines. It's the one thing I missed sorely when I was travelling across Europe.

You're right on the label though, Italian American =/= Italian in the same vein that Chipotle/Taco Bell isn't Mexican. However, there are plenty of institutions in the states that do nail a more purist experience of Mexican or Italian or what have you.

phil248|6 years ago

Italian-American cuisine, including places like Buca di Beppo, are absolutely not in the same vein as Taco Bell or Chipotle. Italian-American cuisine is a unique part of a culture that arose organically from millions of Italian immigrants and their children in the United States. Taco Bell and Chipotle are culture-less money-making ventures with superficial ties to a foreign cuisine.

Tex Mex or Cajun cuisine would be a more apt comparisons.

ibejoeb|6 years ago

Sure, but the article points out that Buca was emulating (or evoking or whatever) Italian-American, not Italian.

Maybe those things are conflated in places with no direct connections, but any Italian American with ties to Italy knows that the two are very distinct cultures.

GiorgioG|6 years ago

As the son of Italian immigrants (who moved here 40 years ago), I've just learned to think of it as "Italian American" food/culture that evolved/diverged over the last 100 years. It's still painful to hear things like 'pasta fazul' or 'mozzarelle' being passed off as Italian.

United857|6 years ago

Same can probably be said of any country's cuisine in America.

E.g. many staples of Chinese restaurants in America (General Tso's chicken, chop suey, sweet and sour whatever) are not found in China except at super touristy places.

culturestate|6 years ago

There are lots of...I guess I would call them "mashup cuisines" around the world, especially in post-colonial and post-WW2 Asia. Local chefs tried to recreate western dishes with their own ingredients and techniques and it made for some interesting results.

Since it's early morning as I write this, I'll use Hong Kong-style macaroni soup[1] as an example: it's literally macaroni in broth with a slice of processed ham on top and some white bread on the side. Not Chinese in the least, but now it's as much a local breakfast staple here as congee.

Also, an aside: sweet and sour pork is a legitimate Cantonese dish and it's in every Canto restaurant in China. I really miss crab rangoon sometimes, though...

1. https://medium.com/@xinwenxiaojie/in-praise-of-hong-kong-mac...

dagw|6 years ago

Same can probably be said of any country's cuisine in America.

Or any country's cuisine any other country. 'Thai' food tastes different in different parts of Europe for example.