(no title)
BadInformatics | 4 years ago
Moreover, we know Mongolian writing (because of the geopolitics of the time and its status as a younger written tradition) borrowed quite liberally from its southern neighbours. Including, but not limited to, China [2]. So while Wagner's point about proliferation of ironmaking techniques from outside the (nominal) Chinese state at the time makes sense, the whole phonetic angle doesn't.
As for the points about centralization and family name elitism, the first lasted less than 200 years, by which time many formerly aristocratic family names had become _so_ diluted so as to be almost meaningless. One of the main conceits of a major character in RoTK is that he's an average Joe who only gets a modicum of respect for having the same surname as the dynastic family. It also completely ignores the existence of profession-based surnames like 匠 ("artisan", notably 1/2 of 铁匠/blacksmith).
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Dongyi#Yi [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_writing_systems
gradschoolfail|4 years ago
While surnames are diluted this kind of “joke” about surnames still exists today, so there is at least some meaning
https://en.wikipedia.org/wiki/Zhao_family_(Internet_slang)
FWIW according to Baidu wiki the character yi itself has a nomadic origin.
https://baike.baidu.com/item/夷/678050