top | item 30422186

(no title)

shynrou | 4 years ago

That's a cool text. It feels like the language switches to old dialect. It reads and probably sounds a lot more like old german or dutch.

discuss

order

qalmakka|4 years ago

It sounds the same, that's the point. Languages like German and Italian for instance follow the same principle, everything is phonetic, nobody needs to spell anything (heck Italian doesn't even have a world for "spelling"), every letter always sounds the same all the time. Kids learn to read very fast, and you always know how to spell people surnames because they are pronounced "as you write it", with a 1:1 correspondence.

Old and Middle English were like that too, but then the Great Vowel Shift happened and now English still mostly retains the Middle English spelling with apparently random pronounciation rules.

Nobody devises a non-phonetic alphabet, when English adopted the Latin alphabet it was mostly phonetical. The issue is that the written language always moves slower than the spoken one, because written language lasts for longer.

cylon13|4 years ago

It shouldn't sound any different, that's the point of the exercise. The sounds are held constant while the way of writing them down changes.

vikramkr|4 years ago

It certainly makes assumptions about pronunciations that mean for a lot of people it will sound different. "Meik" vs "maik" for a replacement for make for example threw me off for a bit (like, meek? Meyek? What does that mean in context?) Also I instead of Y is radically changing how I read that paragraph: "Year" going to "Ier" indicates to me either a pronunciation of "eer" or "aiyer" or "eiyer" instead of starting with that defined "yuh" sound.