top | item 31233180

(no title)

jdrc | 3 years ago

Eros did not just represent lust but also love. Agape is a context more limited to christianity, which kind of has anti-sexual overtone.

But there were many Erotes representing all kinds of desire and attraction

> Anteros ("Love Returned"),[1] Hedylogos ("Sweet-talk"), Hermaphroditus ("Hermaphrodite" or "Effeminate"), Himeros ("Impetuous Love" or "Pressing Desire"), Hymenaios ("Bridal-Hymn"), and Pothos ("Desire, Longing," especially for one who is absent)

discuss

order

nickelcitymario|3 years ago

> [...] christianity, which kind of has anti-sexual overtone.

As a Christian, I wouldn't agree with this statement. Most denominations that I've experienced are very pro-sex. We see sex as a gift from God, intended to bond two (or, depending on the denomination, maybe more) people together. God is Love, we're taught, and sex is understood to be an expression of love.

Now, you might be right if you said Christianity was against certain types of sex. I'm not, and I think the sexual morality police are an overly loud portion of Christians. Most Christians I know are very open and accepting of people's sexuality. But there is certainly an abundance of Christians who feel it's our responsibility to tell people about the right and wrong applications of sex.

But "anti-sex" overall? Any such denomination would go extinct pretty quickly if their followers actually followed that.

mejutoco|3 years ago

I realize you didn’t talk explicitely of catholicism but at least in catholicism there is a strong control of sex: priests make vows of celibacy, sex is seen only as a means for reproduction, and there is literature on using exercise (if not worse) to put off sex. Lots of practices of christianity have masoquism undertones (original sin, some rituals). Of course this does not mean everyday christians share this interpretation, but historically I believe it correct to say the Catholic church is not pro-sex.

xupybd|3 years ago

Really there is Greek specific to Christian use? That's interesting.

I'll have to look into that. It makes sense that different groups used different worlds. There are English terms like sanctification that you don't hear outside Christian circles.

twic|3 years ago

The word 'agape' existed before Christianity, and meant something broadly similar - some kind of love, not necessarily romantic or sexual.

It seems to me that the precise nuance varied a lot over time. For example, the Septuagint, the translation of the Hebrew scriptures into Greek in ~200 BC, uses it for all forms of love, including in the extremely saucy Song of Solomon [1]. The 20th Delphic maxim (~600 BC) is "Φιλίαν ἀγάπα", which means something like "desire friendship" [2]. In the Odyssey (~700 BC), Eurycleia describes Telemachus as "μοῦνος ἐὼν ἀγαπητός", meaning Odysseus's "only and beloved" son [3].

[1] https://www.patheos.com/blogs/tomhobson/2018/04/how-did-agap...

[2] https://www.hellenion.org/essays-on-hellenic-polytheism/delp...

[3] https://www.loebclassics.com/view/homer-odyssey/1919/pb_LCL1...

RichardCA|3 years ago

The basic rule is that if the subject of debate is in the Old Testament you look at the Hebrew, and in the New Testament you look at the Greek.

I was fortunate to have a teacher in High School who explained this to the class. He was my Physics teacher.