top | item 31944222 (no title) iRomain | 3 years ago So in French it could be:Steak végétal => Steakal or StékalSaucisse végétale => Saucissal or SaucissalDone discuss order hn newest victorNicollet|3 years ago The vegan community in France already uses names like "Faucisse" and "Fauxmage" based on "Faux + Saucisse" and "Faux + Fromage". I believe there's also "Vromage" (Vegan + Fromage). matthewdgreen|3 years ago Businesses probably don't like including the word "faux" in their product names. load replies (1) iRomain|3 years ago I like these as well!
victorNicollet|3 years ago The vegan community in France already uses names like "Faucisse" and "Fauxmage" based on "Faux + Saucisse" and "Faux + Fromage". I believe there's also "Vromage" (Vegan + Fromage). matthewdgreen|3 years ago Businesses probably don't like including the word "faux" in their product names. load replies (1) iRomain|3 years ago I like these as well!
matthewdgreen|3 years ago Businesses probably don't like including the word "faux" in their product names. load replies (1)
victorNicollet|3 years ago
matthewdgreen|3 years ago
iRomain|3 years ago