(no title)
m_t | 3 years ago
The French Wikipedia article is clearer than the English one : https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Cocotte_(cuisine)
Note that a pressure cooker is called a Cocotte minute. Because it cooks quickly.
Cocotte is also a term that can be used for chickens or chicks, but that has nothing to do with cooking utensils.
OJFord|3 years ago
I'm afraid my French isn't up to reading a Wikipedia entry, which is why I asked (GGP linked the same article).
shakow|3 years ago
It's rather that they are false-friends: a french « casserole » is an english ‶sauce pan″ (the most vanilla cookware, a metal pot with a handle).
A cocote has typically more heat inertia (made of thick casted iron), is larger (so you can cook large pieces of meat in it) and thus far less handy.