Uh, no. Sign languages, like American Sign Language, are not "simplistic" versions of spoken languages. They are complete, complex languages with their own robust syntax and grammatical structures. A better way to explain this is that it's like an adult who is natively fluent in one language trying to read subtitles in a second language with which they don't have working fluency and rarely, if ever, speak.Source: My degree in American Sign Language.
lcnPylGDnU4H9OF|3 years ago
At least part of the reason a Deaf person might have poor grammar in a spoken language is because said spoken language is almost always at least their second language.
[0] https://en.wikipedia.org/wiki/William_Stokoe#Sign_language_r...
lupire|3 years ago
Spoken languages are far more similar to each other than to sign languages.
Subtitles are like watching a movie with the green screen instead of the scenery filled in.