Russian language has an idiom similar to 点滴穿石 - "капля камень точит", literally "a drip grinds a stone", i.e. small but persistent effort eventually overpowers even the most hardy obstacles
I'd bet that many languages have this idiom. I know it in Latin, Italian and German:
- gutta cavat lapidem
- la goccia scava la pietra
- steter Tropfen höhlt den Stein
cbertoldi|3 years ago