top | item 35819657 (no title) fierro | 2 years ago I agree; there many odd writing choices. For example, this is a very confusing end to the first sentence:> to pay unshared attention to our mission...unshared attention? discuss order hn newest JanMa|2 years ago This might be a bad direct translation from the German saying "ungeteilte Aufmerksamkeit" which can also be translated as "undivided attention"
JanMa|2 years ago This might be a bad direct translation from the German saying "ungeteilte Aufmerksamkeit" which can also be translated as "undivided attention"
JanMa|2 years ago