It's actually worse than this; you'd need centralised control over pronunciation as well. Otherwise, would a speaker of local Dublin english spell tree and three the same? And should a speaker of South Eastern Hiberno-English spell three and tree differently, even though the difference in their t and th is indistinguishable to most speakers of British English?
The lack of exact correspondence between spelling and pronunciation is a feature, not a bug.
The differences in regional accents between say local Dublin English and the Supra regional Dublin accent (i.e. without even leaving the city) are reasonably large. I dunno what italian dialectal differences is, but Englishes are often very large city.
I'm not saying it's impossible; Trainspotting, for example, is mostly written in phonetic Scottish english. Many english speakers find it difficult to read though, for precisely that reason…
I would say that an exact, unambiguous phonetic writing (like in Spanish, Korean, Japanese kana, Mongol in Cyrillic mode, etc) would help flatten the pronunciation differences.
pif|2 years ago
No, not at all. Several Italian words have regional variants, and they are simply spelled differently.
When you are used to a phonetic alphabet, you never wonder how to write what you say.
lil_cain|2 years ago
I'm not saying it's impossible; Trainspotting, for example, is mostly written in phonetic Scottish english. Many english speakers find it difficult to read though, for precisely that reason…
nine_k|2 years ago