top | item 35946080

(no title)

lil_cain | 2 years ago

It's actually worse than this; you'd need centralised control over pronunciation as well. Otherwise, would a speaker of local Dublin english spell tree and three the same? And should a speaker of South Eastern Hiberno-English spell three and tree differently, even though the difference in their t and th is indistinguishable to most speakers of British English?

The lack of exact correspondence between spelling and pronunciation is a feature, not a bug.

discuss

order

pif|2 years ago

> you'd need centralised control over pronunciation as well.

No, not at all. Several Italian words have regional variants, and they are simply spelled differently.

When you are used to a phonetic alphabet, you never wonder how to write what you say.

lil_cain|2 years ago

The differences in regional accents between say local Dublin English and the Supra regional Dublin accent (i.e. without even leaving the city) are reasonably large. I dunno what italian dialectal differences is, but Englishes are often very large city.

I'm not saying it's impossible; Trainspotting, for example, is mostly written in phonetic Scottish english. Many english speakers find it difficult to read though, for precisely that reason…

nine_k|2 years ago

I would say that an exact, unambiguous phonetic writing (like in Spanish, Korean, Japanese kana, Mongol in Cyrillic mode, etc) would help flatten the pronunciation differences.