top | item 36798692

(no title)

Lapha | 2 years ago

Japanese has a couple of words for 'door' (some of which refer to Japanese style sliding doors): 戸, 扉, 障子, but one of the more frequent ones is ドア which is a loan word from English 'door'. Adoption of loan words can be strange.

discuss

order

lioeters|2 years ago

That reminds me of something from a childhood TV show, an invention from the future called どこでもドア (the Anywhere Door).

As for why they use a loan word for "door", I'm guessing it's due to the wide adoption of Western-style doors for which there's no equivalent word in Japanese. And why loaned from English instead of any other language, like Portuguese? I imagine it has some historical reason, related to which country such doors were originally imported from.

77pt77|2 years ago

They systematically use the English word for sex, yet I'm sure they'd been doing it far before contact with westerners.