(no title)
guiraldelli | 2 years ago
I find it (in)amusing that it contains "ij", which I understand is only used in Dutch, but it lacks letters with ogonek, which is used in at least two official European languages (Polish and Lithuanian), which amounts to around 48 million native/fluent people.
hecatia|2 years ago
guiraldelli|2 years ago
But my argument was meant in a different direction: ogonek is present in two official languages of the European Union, while "ij" is present in only one; still, "ij" got a dedicated key. That, alone, would be sufficient to state it is under-representing European languages.
Then, for shocking comparison, I used population, which, obviously, has Polish as the biggest contributor. Still, 48 million is twice the amount of speakers that might ever use "ij" (estimated in 24 million worldwide), so I think the point is still valid.
Besides, the keyboard layout is also advertised as meant for translators, and Lithuanian is special in this sense: as one of the oldest Indo-European language still in use, and considered by many the most conservative one, it is of interest for linguistic studies, which includes translation.