(no title)
shadowofneptune | 2 years ago
China and Japan used to have a lot of Esperantists before WWII, for that reason.
https://www.loc.gov/item/2021670575/
> After World War I, the League of Nations considered adopting Esperanto as a working language and recommending that it be taught in schools, but proposals along these lines were vetoed by France.
It may be Eurocentric, but it's hell of a lot easier for diplomats to learn than English or French!
senloke|2 years ago
Esperanto was at some point in time the "workers latin", because the less educated worker could learn it as a means to talk with people from other nations. That ended with pushing English or other "more practical languages" in schools to this day.
Esperanto still is a working living language with a working worldwide community.
bmacho|2 years ago
shadowofneptune|2 years ago
Posts like these are the 'no fun allowed' of constructed languages, and it pops up most often with Esperantists. Like a diplomat, you refuse to let people use words carelessly, or loosely.
Toki Pona is in itself a reaction to that. It's an exploration in wordplay, puns, and local culture.
EDIT: You also left like... a wall of text explaining why Esperanto is far superior to Toki Pona? That isn't fun to read or talk about. If the idea is to replace English as a language of the world, we don't have to bring the stern attitude of an English teacher along with it.
The sister post got my intent well.
int_19h|2 years ago