(no title)
pauke
|
2 years ago
No, in Czech the meaning really is more specific and forced labor is not an overly bad translation, it's work done by serfs in medieval times.
It can be used to describe any work as heavy, but that's either in joke, or when used by people geographically close to Poland (typically referring to mining).
bee_rider|2 years ago
I vaguely remember that in English, we have words like “cattle,” French etymology, and “cow” Germanic, and the speculation is that it is because the aristocracy were French for much of England’s history (so, the French word is used to refer to cows as a sort of abstract resource to be considered in bulk).
pauke|2 years ago