top | item 39910167

(no title)

PartiallyNerdy | 1 year ago

All in Danish. It was a form of multi-modal learning. I was pairing the text to the sound and the visual input. I frequently needed to pause and translate the subtitles — often word by word — but I think the combination of the three helped quite a bit as it helped pair the sound with the image without translating to an intermediary language that I understood.

discuss

order

No comments yet.