top | item 41430830

(no title)

pcdandy | 1 year ago

> disappointed that so many people thought this was a good idea

Perhaps it's more that Fulani speakers truly appreciated having an alphabetic script that is able to adequately represent the distinct sounds of their language without ambiguities, which had not been the case with the Latin or Arabic scripts. Cultural pride also would have played a factor, there's a reason South Korea has a special holiday to commemorate the creation of Hangul script: https://en.wikipedia.org/wiki/Hangul_Day

discuss

order

teractiveodular|1 year ago

Hangul and the corresponding Japanese syllabaries made sense because Chinese characters are very poorly suited to writing Korean and Japanese.

Latin and Arabic, on the other hand, have a long history of being used for other languages and can be adapted to represent basically anything.