(no title)
neerajk | 1 year ago
But no! "The plural form octopii is doubly incorrect. Firstly, octopus derives from Greek, not Latin; its etymologically-consistent plural form is octopodes. Secondly, even if octopus were a second-declension Latin noun, the plural form would be octopi; in the correct plurals radii and gladii, with which octopii is analogous, the first ‘i’s are part of the words’ stems (radi- and gladi-), and not their case endings — for octopii to be the plural, *octopius would need to be the singular."
Thanks wikipedia.
TIL!
banannaise|1 year ago
1. Language is neither static nor a series of rules to be blindly followed. The way a word was pluralized 1400 years ago has limited relevance today.
2. As noted just about everywhere, "octopodes" looks insane in any modern English sentence because we don't pluralize any other word that way. It also moves the emphasis to the second syllable. Thus it manages to make everybody's life harder for no benefit, a favorite pastime of the sort of people who would suggest this pluralization.
3. "Octopuses" feels stilted, and while it is correct, I thoroughly empathize with anyone uninterested in using a four-syllable word with three consecutive unstressed syllables in a sentence. Therefore it makes sense to create a shorter pluralization, and we can do this by analogy to other English words!
3a. We are not speaking Latin. If "-us" to "-i" is a valid pluralization of other English words, then it makes sense for it to be a valid pluralization of this word. While this pattern can be used irresponsibly ("bus" -> "bi"), using it for the three-syllable "octopus" is non-destructive. It preserves the structure (and the meter!) and thus makes a lot of sense.
4. To come back to "double-I octopii is simply incorrect": It's wrong because it's trying to be pedantic but uses the rules wrong (as noted in the wikipedia reference above). If, in 700 years, I were still alive, English were still spoken, and some band of idiots had managed to make "octopii" the most common pluralization, then I would begrudgingly accept it per point 1 above, but until then, no.
saberience|1 year ago
E.g. Look at all those octopus.
All the divers I know say it this way, easy to say, understand, doesn't make you sound like an asshole.
card_zero|1 year ago
This is why I would prefer say axises, basises, indexes, and matrixes. I mean as plurals of their respective singulars, not as plurals of octopus.
Mystery-Machine|1 year ago
It's also not open to arbitrary subjective opinion. There are rules, this is not 'Nam. :) Languages evolve, but you can't just claim something is correct because you think so or you'd love it to be so. It's incorrect in English language, today. Maybe in the future, when more people start using the plural "octopi", it will be correct.
Fun fact: Oxford dictionary changed the definition of "literally" to also mean "figuratively". https://www.merriam-webster.com/grammar/misuse-of-literally
feoren|1 year ago
VyseofArcadia|1 year ago
I'm guessing "platypodes" doesn't count.
Blikkentrekker|1 year ago
Some people on the internet keep saying that that's wrong; I find that very strange.
>because we don't pluralize any other word that way.
Certainly we do “platypodes”, “matrices”, “irides”, “clitorides” and “vortices”, are all quite common words.
philipov|1 year ago
Octopods - 8 times better than regular pods.
TrnsltLife|1 year ago
cryptonector|1 year ago
goldfeld|1 year ago
unknown|1 year ago
[deleted]
dangitman|1 year ago
[deleted]
rglynn|1 year ago
[deleted]
iwontberude|1 year ago
gpderetta|1 year ago
johnnyjeans|1 year ago
declan_roberts|1 year ago
unknown|1 year ago
[deleted]
kibwen|1 year ago
Note that this is the same process that we eventually apply to every other loanword; next time you talk to a German, watch them cringe at "delicatessens" as the plural to "delicatessen".
carlmr|1 year ago
So it's like doubly wrong.
crazygringo|1 year ago
Is it the repeated "s" at the end? But we have no problem saying "buses" or "rebuses".
Is it something to do with the plural of "fish" just being "fish"? But we have no problem making whales and dolphins plural with an -s.
Is it that "-puses" sounds slightly vulgar, like we're talking about multiple female genitalia?
I genuinely don't know. All I know is that "octopuses" just sounds wrong for some reason I can't put my finger on. And that "octopii" somehow "feels" much better, even if everything about it is logically wrong.
I'll still say "octopuses", but I know I always want to say "octopii" instead. (And spell it that way too, because "octopi" feels like it would rhyme with "canopy".)
banannaise|1 year ago
StrictDabbler|1 year ago
So adding an additional "-es" that can be "-ehhs" or "-iz" gives at least six possible pronunciations.
FireBeyond|1 year ago
There's a restaurant near here called Octapas.
bmacho|1 year ago
There are some Latin words ending -us in English, that keep their Latin plurals. For octopuses, both plurals are common and acceptable.
danans|1 year ago
Because of the english words with taboo meanings that coincidentally share the phonetic structure p-s-
afiori|1 year ago
cyberpunk|1 year ago
I’m in his boat ;)
fun book, forgot the name.
mellavora|1 year ago
yayitswei|1 year ago
(ht Claude)
user982|1 year ago
dougfulop|1 year ago
unknown|1 year ago
[deleted]
jjtheblunt|1 year ago
also, the reality is
#define octopi octopodes
#define octopuses octopodes
and so on is what's more or less going on...whereas in English octopodes is a mouthful.
not_kurt_godel|1 year ago
Aardwolf|1 year ago
jjk166|1 year ago
https://en.wiktionary.org/wiki/virus#Latin
Rebelgecko|1 year ago
nerdponx|1 year ago
mellavora|1 year ago
unknown|1 year ago
[deleted]
sigzero|1 year ago
fffrantz|1 year ago
unknown|1 year ago
[deleted]