(no title)
sirn
|
1 year ago
What they provide is a text transcription of every words spoken (文字起こし) accompanying by a screenshot of the relevant scenes (in its original language). It’s less like elaborated summaries and more among the line of "posting a closed caption along with a relevant screenshot"
crazygringo|1 year ago
That's actually... kinda cool.
I can totally see how that should be copyright infringement (as opposed to just subtitle files).
But at the same time, I'd really like to try "reading" a movie that way, just to see what it's like.
jfengel|1 year ago
https://www.allaboutthewaltons.com/merchandising/fotonovel.p...
The Star Trek ones were particularly popular.
dxbydt|1 year ago
people also enjoy the opposite experience. when my kid was 4-5, we watched these youtube videos which were just books. the camera hovered over a page of nursery rhymes, and the narrator would read them out loud. its fairly popular among immigrant parents who don’t speak good English but whose kids go to school in the us/uk etc. I wouldn’t know the meaning or how to pronounce several phrases in say Little Jack Horner sat in a corner etc. - so better to watch the book than read it.
I also follow a journalist on twitter who makes these videos of the new york times. So instead of subscribing to the newspaper and reading it, I am watching the newspaper being read by this journalist, who then adds some color to the topic as well, so I know what to think about this topic.
exlurker|1 year ago
[1] http://www.dailyscript.com/scripts/alien_early.html