top | item 42442269

(no title)

spillguard | 1 year ago

She's a woman, so it's correct to call her a "woman". No agenda here, necessarily.

discuss

order

cies|1 year ago

I think user "tomp" means that "a one man team" basically means "one person team" in English (and many other languages).

Saying "one woman" is shifting the attention to the fact that the one person dev team consists exclusively of women. Which, I think, is pretty cool and note worthy because it is uncommon. Say a startup is run from an tiny island in the pacific, that would also be noteworthy.

To me the thing becomes "woke" when we are told not to use "one man dev team" to mean "one person dev team". Basically when it becomes political correct speech policing. But then the word "woke" is rarely defined, so it mean whatever to whomever at this point.

afavour|1 year ago

> To me the thing becomes "woke" when we are told not to use "one man dev team" to mean "one person dev team"

Is it not a simply a more accurate term? Especially when it's literally a single person. A "one man dev team" that consists of a woman strikes me as unnecessarily confusing.

We're constantly told about these woke scolds that police language but in this instance I'm just seeing conservative scolds trying to police language for no actual logical reason beyond "I don't like it".

dom96|1 year ago

> To me the thing becomes "woke" when we are told not to use "one man dev team" to mean "one person dev team"

call it what you will, but yeah, you shouldn't use the word "man" to mean "person"

sabbaticaldev|1 year ago

so you want the title to be one man dev team which is composed by one woman? this is conservative wokeness