top | item 42500786

(no title)

phlo | 1 year ago

> AFAIR they don't do multilingual restreams (automated or otherwise) like some other online events.

They do. There's a team of interpreters at CCC who translate most talks between English and German, and to some other languages. As with most things CCC, it's all volunteer-driven and done on a best-effort basis, but it's there.

When interpretation is available, I prefer talks that are given in whichever language the presenter is most comfortable in. Presenting in front of a large audience is stressful enough as it is, so IMO it makes a ton of sense _not_ to worry about doing that in a second/third language, and delegating that part of the presentation to someone else instead.

discuss

order

No comments yet.