(no title)
jvansc | 1 year ago
Like, when a DeepSeek dev uses these systems as intended, would they also be seeing the columns, keys, etc. in English? Is there usually a translation step involved? Or do devs around the world just have to bite the bullet and learn enough English to be able to use the majority of tools?
I'm realizing now that I'm very ignorant when it comes to non English-based software engineering.
david-gpu|1 year ago
That is precisely what happens. It is not unusual for code and databases to be written in English, even when the developers are from a non-English speaking country. Think about it: the toolchain, programming language and libraries are all based on English anyway.
londons_explore|1 year ago
However, a few years back it became common for most datasheets to be available in mandarin and english, and this year most PCB fabrication houses have gained support for putting chinese characters onto a circuit board (requires better quality printing, due to more definition needed for legibility).
Now there are a decent number of devices where the only documentation is only available in mandarin, and the design process was clearly done with little or no english involved.
Not everything changes though - gold plating thickness is measured by the micro-inch. Components often still use 0.1 inch pin spacing. Model numbers of chinese chips often are closely linked to the western chip they replace, the names of registers (in the cpu register sense) are often still english etc.
miki123211|1 year ago
For some kinds of software, localized names make a lot more sense, e.g. when you're dealing with very subtle distinctions between legal terms that don't have direct English equivalents.
bryanrasmussen|1 year ago
edudobay|1 year ago
There are some business concepts that are very unique to a place (country-specific or even company-specific) with no precise translation to the English-speaking world, and so I sometimes prefer to keep them in their native language.
impulsivepuppet|1 year ago
There is some merit in asking your question, for there’s an unspoken rule (and a source of endless frustration) that business-/domain-related terms should remain in the language of their origin. Otherwise, (real-life story) "Leitungsauskunft" could end up being translated as "line information" or even "channel interface" ("pipeline inquiry" should be correct, it's a type of document you can procure from the [German] government).
Ironically, I’m currently working in an environment where we decided to translate such terms, and it hasn’t helped with understanding of the business logic at all. Furthermore, it adds an element of surprise and a topic for debate whenever somebody comes up with a "more accurate translation".
So if anything, English is a sign of a battle-hardened developer, until they try to convert proper names.
denysvitali|1 year ago
rcruzeiro|1 year ago
heelix|1 year ago
I did try my hand at a translation tool, as it was all i18n up proper. Watched one guy blow coffee through his nose when I demo'ed - and the 'BACK' navigation was the French word for a persons back or something like that.
icepat|1 year ago
sghiassy|1 year ago
bri3d|1 year ago
Depending on the company culture and policy, the most common thing to see is a mix of English variable and function names with native-language comments. Occasionally you will see native-language variable and function names. This is much more common in Latin character set languages (especially among Spanish and Portuguese speakers) in my experience; almost all Chinese code seems to use approximately-English variable and function names.
buu700|1 year ago
0xcde4c3db|1 year ago
I'm a native English speaker, but from looking at various code bases written by people who aren't, I gather that it's basically this. It wasn't too long ago that one couldn't even reliably feed non-ASCII comments to a lot of compilers, let alone variable and function names.
lukan|1 year ago
Yes, that's what we did and do.
Depending on the project, I do use german variable names and comments at times, but stopped using all special characters like öüäß, they mess things up, despite in theory should just work fine.
Nowdays even chrome dev tools come in german, but experience shows, translated programming tools (or any software really) usually just have the UI a bit translated. But any errors you encounter or any advanced stuff will be in english anyway. And if you google issues of your translated UI, you won't find much, so better just use the original version.
So english it is.
(And it is the lingua franca in most parts of the world anyway)
maeil|1 year ago
nemoniac|1 year ago
When I interact with it by asking it a question in Spanish, the parts between the <think> ... </think> are in English before it goes on to answer in Spanish.
Give it a try in your favourite language.
I went on to ask it if it "thinks" in English, Spanish or Chinese but it just gives the pat answer that, being an LLM, it doesn't think in any language.
chromanoid|1 year ago
dreilide|1 year ago
https://ibb.co/chYPXNDw
victorbjorklund|1 year ago
2mlWQbCK|1 year ago
It also helps on the rare occasions some random notes evolve into a proper project that will have to be in English eventually anyway. There is no need for an extra translation step between initial idea and final product. All my vague hobby gamedev ideas are in English for instance.
sedatk|1 year ago
That said, many developers might still prefer Turkish for naming DB tables, fields, variables, types and so forth if that’s the preference of the team. It wouldn’t be an exceptional situation. It’s quite easy too since Turkish also uses a Latin alphabet. May not be as easy or preferable in Chinese.
sakras|1 year ago
Nab443|1 year ago
sharpy|1 year ago
0x457|1 year ago
This way, you don't have to change keyboard layout while writing code.
Anyway, you're forced to learn some English when doing any real software development.
kdmtctl|1 year ago
This makes some of their infra work and common misconceptions a little bit ... esoteric. So, English is crucial not just to do the job but to get best practices and CS info in general. It really helps a lot.
amonith|1 year ago
I mean we're kind of an outsourcing hub so it makes sense. Even some of our companies outsource further to the east so you really can't avoid it.
Lanolderen|1 year ago
PS: I remember quite a while back when Wargaming's World of Tanks became a big thing they had to translate everything from Russian to English because they wanted to get foreign developers involved as well. Never heard of the reverse happening.
pllbnk|1 year ago
ceejayoz|1 year ago
See also: aviation.
jmorenoamor|1 year ago
As programming languages keywords and APIs are written in english, it just looks better to keep it that way for identifiers and internal doc, the other way causes a dissonance for me which feels unconfortable.
colordrops|1 year ago
unknown|1 year ago
[deleted]
formerly_proven|1 year ago
senko|1 year ago
Not only that. All of the code I (not a native English speaker) write, even if only I will ever see it, is in English - comments too. And I'm pretty confident all my colleagues do that too.
Might be different for languages with large population of native speakers (Croatian is just a few mil so we're more exposed to it), but you still can't avoid using English for tools / libs / docs / research papers / stack overflow...
Bayart|1 year ago
That's how it goes, at least around Europe. People know English as a technical jargon (similar to legal French and Latin in English) and can juggle enough to get around documentation, but I've been in companies where I was the only fluent English speaker (and we're talking startup stuff). That gave ma a bunch of cool opportunities though, being pulled in every other meeting as the designated translator.
yonatan8070|1 year ago
I do occaisonally find code with variable names in other languages, but it's very rare, for the most part if you want to code, English is the way.
I've also seen a few devs who used Hebrew variable names but spelled in English (`shalom` instead of שלום).
unknown|1 year ago
[deleted]
vjk800|1 year ago
English is the universal language in programming and software engineering, much like Latin was the universal scholarly language in the past. Sometimes even to the extent that the language starts leaking from the code and technical documents, reports, etc. are being written in English, often just because the people working close to the software are more familiar with the terminology in English than in their native language.
formerly_proven|1 year ago
Even when you install e.g. Debian today and select Not-English as the system language, you might be surprised to see that GCC actually has i18n'd error messages, at least for some languages. Same for coreutils. I doubt anyone uses that intentionally, and they're probably not very up to date, but it does exist... kinda.
cratermoon|1 year ago
https://en.wikipedia.org/wiki/Non-English-based_programming_...
Etherlord87|1 year ago
markus_zhang|1 year ago
However, I suspect it's a honey pot.
SZJX|1 year ago
likeabatterycar|1 year ago
Don't forget Shenzhen is a stone's throw away from Hong Kong where English is widely spoken.
scheme271|1 year ago
karmasimida|1 year ago
krust|1 year ago
Yes, coding in english is the standard.
ghfhghg|1 year ago
csomar|1 year ago
dailykoder|1 year ago
It just makes things A LOT easier in terms of debugging, researching, reading examples from documentation, etc etc. I don't even understand my (boomer) colleagues who straight up refuse to learn english and get angry when they can't find solutions with german search input
TacticalCoder|1 year ago
That.
There's also a huge mental switching context cost when you try to have code mixing, say, french and english together:
vs: Hardly anyone does the former. It's simply not a thing. I mean: sure, there are the odd projects that'll be exceptions.But we pretty much all name our functions/methods/variables/etc. and write our comments in english.
FWIW when I code I actually both think and count in english.