how would this work with internationalized strings? especially if you have to change the order of things? You'd still need a string version with object ordering I would think
The question was, how would you use this if you have i18n requirements. Format strings are normally part of a translation. I think the bad answer is to embed the entire f-string for a translation as usual, except this can't work because C++ f-strings would need to be compiled. The better answer is, don't use f-strings for this because you don't want translators to monkey around with code and you don't want to compile 50 versions of your code.
Do what? Allow translators to reorder the appearance of arguments in a translated format string? It's a completely routine (and completely necessary) feature when
doing translations.
edflsafoiewq|1 year ago
wakawaka28|1 year ago
mkoubaa|1 year ago
rerdavies|1 year ago