top | item 42927301

(no title)

arch-choot | 1 year ago

Pretty cool! I've been living in HK for 7 years now and not moved past the basic few phrases - mostly because English gets you so far there's no "forcing factor" (vs. in Tokyo you'd be kinda forced to learn Japanese).

One suggestion, though it would be quite high effort: have you considered also adding a button or something for the pronunciation? I think the hardest part for learners is knowing their reading of the jyutping sounds correct (especially with all the tones).

discuss

order

fearedbliss|1 year ago

Good question. I have actually and was recently playing around with that. The problem isn't necessarily the recordings (since I've accepted that I'm willing to record all the possible Cantonese sounds for all the words myself - I'm not a fan of AI and I don't use it in my personal life if I can avoid it), but more because of the nature of the project. I haven't figured out a way to be able to get the base directory of the site so that I can load all of the audio files from a specific directory, specially when being used in offline mode. If I was only running this project from a webserver, it's easy to get the website root and just append the audio location, but if you download the project for offline use, there doesn't seem to be an easy way to access the base dir from the file:// protocol perspective. I have some ideas but I'll need to experiment with that over time. As a stop gap measure I've added the "Core Audio Reference" page which is my recordings of all of the tones, initials, and finals. But it's still not the best experience.

Once I figure out the base dir thing I'll be able to easily just make every automatic romanization that you see an a href which points to the mp3.

dbtc|1 year ago

You couldn't just have an 'audio' folder next to 'dungeons'?