(no title)
routerl | 1 year ago
The (awful and incorrect) translation you've pointed out comes from the segmenter being too greedy, not finding the (non-existent) word in any dictionary, and therefore dispatching the word to be machine translated, without context. This is the final fallback in the segmentation pipeline, to avoid displaying nothing at all, and my priority right now is making the segmentation pipeline more robust so this rarely (or never) happens, since it sometimes produces hilariously bad results!
gs17|1 year ago
routerl|1 year ago