This sentiment is often repeated by people who should know better (Adam Gopnik, no less) but it’s always seemed to me patently false. PKD was a highly skillful prose writer, but it’s often not entirely appreciated that he wrote to produce a deliberately comic and ironic effect. (Read Lem on PKD’s “transmutation of kitsch into art.”) This is what nearly all of the overly-serious film adaptations of his work miss: he was quite funny, and intended to be.You can argue that some of his books were written too quickly, or deploy his usual tricks less successfully, but that doesn’t qualify as mediocrity. For that, look to most “hard” sci-fi, Reddit fan-fiction, and LLM-generated slop.
kimi|10 months ago
mezentius|10 months ago
If by “ELRON” you mean L. Ron Hubbard—well, the shocks are worn out, the muffler’s falling off, and the tires are flat. The car’s totaled, and unless you have some personal attachment to it, I’d have it hauled off to the junkyard. (My opinion on King is more complicated—it’s a fine car, I suppose, if you’re partial to that make, but the brand ain’t what it used to be.)
This isn’t a great venue for sentence analysis, but reading PKD’s early, extremely funny, short story, “Oh, To Be A Blobel!” is instructive. [1] Read it aloud, if you can. Note the little details he throws away, the way he sneaks ironic jokes into seemingly objective descriptions. It’s a Borscht Belt routine masquerading as a science-fiction story, and perfectly constructed. But if this seems like “bad” writing to you, consider that you may not have entirely passed through his veil of irony.
[1] https://sickmyduck.narod.ru/pkd038-0.html
chrislongss|10 months ago
mezentius|10 months ago
I’d also suggest that when talking about PKD, it’s especially important to distinguish between “cliché” and “trope,” since these two concepts are often improperly equated in popular TV-Trope-ified discourse. A cliché, e.g. “True love conquers all,” tends to lull the reader; it terminates further thought. But a trope is merely a familiar anchor point, an allusion to a literary tradition, and (potentially) an invitation to a dialogue between the current text and some previous work. (“The hero prepares by putting on his armor,” for example, is a trope that dates back to the Iliad.)
Dick often begins with a character or situation anchored in a familiar setting (possibly for more mercenary than aesthetic reasons—he was after all scraping together a living in the context of pulp paperback novels) but step by step strips away the anchors, leaving the reader untethered to settled meaning or “consensual reality.” The undercover narcotics cop turns out to be a schismatic, unaware that he’s surveilling himself. The noir-like investigator gets arrested by another investigator who seems to be his double, pulled into another precinct identical to his own… etc.
If the lack-of-respectability of his materials bothers you (as it seemed to bother Gopnik), it may be helpful to see PKD in the tradition of Kafka, and as a precursor to the post-modernists like Robert Coover, who gleefully and intentionally play games within familiar texts to comic and profound effect. But PKD really isn’t so far away from the most interesting of his much-maligned SF pulp colleagues. See A.E. van Vogt’s “The Weapon Shops of Isher,” where the author plays games with doubles, shifting narrators, and familiar pulp characters to intentionally strange and dislocating effect—although in his case, the kitsch never quite makes the transmuting leap into art.
[1] https://www.depauw.edu/sfs/backissues/5/lem5art.htm
[2] https://www.theparisreview.org/blog/2024/11/14/multiple-worl...
[3] https://californiarevealed.org/do/7622580c-be04-46d6-831c-fc...