What precisely is the complaint the actual author is making wrt temporal logic? Surely it is more than the assertion that there is no such canonical one?
It would not be "langue-dans-la-fesse" for sure, even if this expression is very humoristic itself!
Tongue in cheek can be said "pince-sans-rire" : https://fr.wikipedia.org/wiki/Pince-sans-rire
layer8|9 months ago
xorbax|9 months ago
aredox|9 months ago
It is a clear case of "langue-dans-la-joue"
(or is it "langue-dans-la-fesse"?).
samzub|9 months ago