(no title)
unstablediffusi | 8 months ago
why single it out? even the countries that use (mostly) latin alphabet don't necessary have the same name in english - Poland is Polska, Lithuania is Lietuva, Estonia is Eesti, Finland is Suomi, etc. And latinizations/romanizations are often wildly inaccurate - Ukraine is actually Ukraina, Russia is actually Rossia, and the english pronunciations are completely wrong. Japan is Nihon. etc etc.
>Republic of Ireland for Ireland
there are two irelands, fyi
>Türkiye
no one can type that u on a keyboard without googling and copypasting it. you might as well insist on using hieroglyphs for CJK things
closewith|8 months ago
> why single it out?
Because the country of Czechia has asked the English-speaking world to refer to it that way.
> there are two irelands, fyi
There is Ireland, the island of Ireland, and Northern Ireland. Republic of Ireland refers to the soccer team and nothing else, FYI.
The country of Ireland has also requested that the English speaking world use its name, Ireland and specifically not the Republic of Ireland.
> no one can type that u on a keyboard without googling and copypasting it. you might as well insist on using hieroglyphs for CJK things
Ah, so we'll just decide to rename countries with inconvenient letters. How very colonial of you.
cge|8 months ago
'The Republic of Ireland' is the official descriptive term for the country named 'Ireland' in English, per the Republic of Ireland Act 1948. I have certainly heard 'Republic of Ireland' used in Ireland, or just 'the Republic', but almost always in cases where the descriptive distinction is important. I'd agree that outside of those cases, using 'Republic of Ireland' by default can be a problem.
>Because the country of Czechia has asked the English-speaking world to refer to it that way.
Unlike the political complexities around 'Republic of Ireland', 'The Czech Republic' actually is the official long name of the country in English, with 'Czechia' the official short name; the country's government promotes 'Czechia', but I don't think there is a suggestion that 'Czech Republic' is no longer acceptable. I have also never actually heard anyone in the country refer to it as Czechia in English.
lo_zamoyski|8 months ago
This is just how language works.
GJim|8 months ago
I don't think anybody plays "soccer" in Ireland! (Not in NI or the Republic!)
ThePowerOfFuet|8 months ago
So confidently incorrect.
unstablediffusi|8 months ago
[deleted]
workfromspace|8 months ago
https://en.wikipedia.org/wiki/Ü#Letter_Ü
> The letter Ü is present in the Hungarian, Turkish, Uyghur Latin, Estonian, Azeri, Turkmen, Crimean Tatar, Kazakh Latin and Tatar Latin alphabets
I see and generally agree with your point, however that "no one" is approx. 120 million people. Just saying.
closewith|8 months ago
Probably 90% of people globally can input the diacritic without difficulty, but even if not, the fallback should be Turkiye, not Turkey.
unstablediffusi|8 months ago
[deleted]