top | item 44431825

(no title)

nic547 | 8 months ago

But every speaker of swiss german is expected to also speak and write standard german. "swiss standard german over swiss german dialect" is enforced in school, sometimes even during breaks.

There's no formalized system for writing swiss german. (We even call swiss german "Mundart", literally translated "mouth type".) Only with sms and social media written swiss german has become a thing amongst younger people.

I don't think youtube not serving content badly translated to swiss german is a problem, quite frankly I'm happy swiss german is "ours".

I just wish google realized that "German (Switzerland)" means no need to auto-correct anything to 'ß'

discuss

order

lajosbacs|8 months ago

I know, but on the other hand you have many Swiss who, when spoken to in perfect Hochdeutsch, prefer to reply in English. No way you're gonna win over these people with autotranslate to what they consider a 'foreign' language.

nic547|8 months ago

Switching to a even more foreign language is a bit weird - in my experience the concern about English is much greater than about German. I'd expect people would just only speak swiss German (deciding between talking swiss German or standard German with a standard German speaker is a bit of a difficult question as well). Can I ask about your background? Switching to English is usually a tourist/clearly not german-speaking thing.

Disclosure: I do consider standard German a semi-foreign language.