really? thats an interesting thought, I always thought 'legalese' as a netural term. wording that is legally sound... something use to come accross as more professional. I will give it some though and see if I can re-term is as such :)
hmmm so I have been thinking about adding a feature that allows it to go both ways, like a plain english version of legalese as well as the plain english to legalese conversion
johnnyfuego|7 months ago
ForgedLabsJames|7 months ago