(no title)
Swiffy0 | 7 months ago
So at least in Finnish the word "call" is considered to mean what it means in a context like "a mother called her children back inside from the yard" instead of "call" as in "Joe made a call to his friend" or "what do you call this color?".
Just felt like sharing.
morningsam|7 months ago
It's also separate from the verb for making a phone call, which would be "anrufen".
kqr|7 months ago
ivanjermakov|7 months ago
TrackerFF|7 months ago
Night_Thastus|7 months ago
tareqak|7 months ago
> Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is a computer science textbook by Massachusetts Institute of Technology professors Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman. It is known as the "Wizard Book" in hacker culture.[1] It teaches fundamental principles of computer programming, including recursion, abstraction, modularity, and programming language design and implementation.
https://en.wikipedia.org/wiki/Structure_and_Interpretation_o...
Another one:
> "Be, and it is" (Arabic: كُن فَيَكُونُ; kun fa-yakūn) is a Quranic phrase referring to the creation by God′s command.[1][2] In Arabic, the phrase consists of two words; the first word is kun for the imperative verb "be" and is spelled with the letters kāf and nūn. The second word fa-yakun means "it is [done]".[3]
> (image of verse 2:117) https://commons.wikimedia.org/wiki/File:002117_Al-Baqrah_Urd...
> The phrase at the end of the verse 2:117 > Kun fa-yakūn has its reference in the Quran cited as a symbol or sign of God's supreme creative power. There are eight references to the phrase in the Quran:[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Be,_and_it_is
I wonder if “Be” would be imperative or functional. Is “Be” another name for `Unit()`? Or, would it be more Lisp-like `(be unit)`?
zvr|7 months ago
olegp|7 months ago
ChrisRR|7 months ago
unknown|7 months ago
[deleted]