(no title)
jvican | 5 months ago
That being said, both terms "Castilian Spanish" and "Catalan Spanish" sound weird to me. Source: I'm both a Catalan and Spanish speaker. In my languages, they're both referred as "Castellano" o "Catalan".
I'd appreciate that people referred to these languages either as Catalan or Spanish, no need for unnecessary qualifiers. (Spanish is, unlike English, a completely centralized language. No need to make geographical distinctions.)
rkomorn|5 months ago
There are literally 10 words in my comment and you couldn't even read all of them?
jvican|5 months ago
rkomorn|5 months ago
So you'd say there are no distinctions worth noting between the Spanish spoken in any Spanish-speaking Latin American country and the Spanish spoken in Spain?
jvican|5 months ago
Why would any one feel it's important to say they went to Sydney and spoke to the peoples of Australia in Australian English?
normie3000|5 months ago
Isn't Catalan the official language of Andorra?
"Catalan Spanish" makes as much sense as "Basque Spanish". It sounds like an English translation of "cataƱol".
jvican|5 months ago