(no title)
allan_s | 2 months ago
I have some very good friends which are Chinese but are not able to read English, do you mind if I do a AI translation, and if you can check it to see if it translate what you're trying to convey ? (I propose that as I think it would be too much to ask to ask to redo the text in Chinese)
Edit: haha I see you actually did the reverse ! Do you mind sharing also the original CHinese script ? That would also help me with my own mandarin learning !
Vincent_Yan404|2 months ago
I did write and publish this story in Chinese first. You don't need an AI translation for them; the original text exists and has been quite popular in the Chinese corner of the internet.You can search for it using the title:《我在404长大》
below43|2 months ago
I definitely appreciate the style of the HN English article, but I think the browser-translated version possibly gives a bit more context to some of the story.
e.g. This is the English version "We would clutch candy wrappers in our hands, giggling endlessly. The teacher would scold us for disturbing the nap, but we Hid behind our parents, still laughing."
This is the browser-translated version: "I kept giggling when I saw her, and she giggled too, and we kept laughing with small sugar paper during our lunch break. When my parents came to pick us up, the teacher criticized us for being undisciplined, and we still hid behind our parents and giggled."
allan_s|2 months ago
oofbey|2 months ago
marssaxman|2 months ago
Vincent_Yan404|2 months ago
flybit|2 months ago
[deleted]