top | item 47004310

(no title)

graypegg | 16 days ago

That's really interesting! Are you talking more of language as a field of study? (phonetics, grammar, history, etc) Having lived in a place where I only had a pretty limited understanding of the language initially, I constantly made VERY embarrassing mistakes that were 100% cultural. It's so hard to teach that without knowing the quotes people think of when you say something, or the way people soften swear words, or what forms "feel" polite in what scenarios...

Of course it's hard to get that without a baseline knowledge of phrases/words/grammer... but you're talking about teaching other people, which is interpretable as an authority on the language you're teaching, right?

discuss

order

barrell|16 days ago

My app works in a bring your own content kind of way. Most users AI generate their expressions, which gets you pretty far, especially in the beginning. But for languages I speak, I curate my expressions with things I read or hear or get corrected on.

I've also tried to use a more sentence-mining approach for Japanese, given the cultural differences, but tbh I haven't found much benefit at my level (A1/JLPT5).

I'm pretty sure it's impossible to avoid awkward situations in other languages, 10x so with culturally foreign languages. Best I can do is help you learn from them :)

vunderba|16 days ago

This is why penpal language exchange sites were so valuable like Lang-8 back in the day. You'd get corrections from actual native speakers and could dump all those corrected sentences into a database to link standalone words to actual usage.