top | item 47149048

(no title)

pelasaco | 5 days ago

"A last fart: are these the leaves of my dream, vainly falling?

In the original, the image of a dream is combined with the cruder image of passing wind.."

Is the wind representing the fart here?

discuss

order

pjc50|5 days ago

"Passing wind" is an English euphemism, the original does not use "kaze" (wind) but goes straight for "he" (fart).

The original word order also puts the dream at the start and drops fart right at the end, which I think is funnier than putting it on the first line.

Rooster61|4 days ago

I particularly loved this one. I interpreted it as a man indulging in one last ephemeral vanity. A literal last fart in the whirlwind of life used as a metaphor to illustrate how useless mankind's boasts are next to the inevitability and finality of death

shawn_w|5 days ago

Passing wind is another term (among many others) for farting.