AFAIK (did an internship in Dublin), irish children still learn Gaelic in school, but not in a way that’d make them able to talk to each other in it, much like Germans in some schools chose to learn latin. You can use the language to decipher old pieces of history, but not to talk about how your day was.
I’ve never heard about dealings with the government that could only be done in Gaelic. Everything I did was in English.
rpm4321|13 years ago
- Actually, I just sat on my keyboard cuz I wanted to fit in :)
Just curious - is Gaelic still required in schools and in some dealings w/ government?
secure|13 years ago
I’ve never heard about dealings with the government that could only be done in Gaelic. Everything I did was in English.
raverbashing|13 years ago
Case in point, the Taoiseach (prime minister) is pronounced something like "Teshar" (with a kind of 'gutural' r at the end)
fakeer|13 years ago
eoin_murphy|13 years ago
"Mar yea" would be a dismissive description meaning something like "..as if" or ".. not!"