top | item 5178521

(no title)

xanados | 13 years ago

What is the distinction in this case? Is the sexism the beliefs and mindset, and the actual hiring actions are the sexual discrimination?

discuss

order

steveklabnik|13 years ago

Sexism is socially systemic sexual discrimination.

Racism is socially systemic racial discrimination.

Classism is socially systemic class-based discrimination.

This is why you'll find people who say "You can't be sexist against men." You can obviously discriminate against a man based on sex, but that's not part of a larger, overarching societal norm. When the discrimination becomes routine, ingrained, and pervasive, that turns it into an 'ism.'

philwelch|13 years ago

Incidentally, this is exhibit A in Orwellian political redefinition. Instead of using the plain meaning of a word, you load it with political assumptions based on your manichean worldview so any word with a bad connotation cannot be applied to your side.

"You can't be sexist against men" is a classic Orwellian contradiction in that (by the plain meaning of the term) it itself is a sexist statement while simultaneously reinforcing this redefinition. It is so blatantly self-refuting that I'd long assumed it to be some kind of straw man, not something feminists actually said.

gd1|13 years ago

I'm sorry, this is ridiculous. So if a Japanese person discriminates against me on the basis of race in Japan, it is racist, but do it in the US and it is "racial discrimination"?

dradtke|13 years ago

> You can obviously discriminate against a man based on sex, but that's not part of a larger, overarching societal norm.

I would argue that many of the pressures men face, such as those to "man up" in difficult situations rather than freely express their feelings, counts as a routine, ingrained, and pervasive form of sexual discrimination. Even if I fully agree with your definition of sexism, that doesn't mean that sexism against men is nonexistent.

gd1|13 years ago

Are you going to let the dictionary makers know?

papsosouid|13 years ago

Yes, we understand that you wish to redefine words to make them more suitable to you. It is not ignorance of your dialect, it is a rejection of it. Those words already have meanings in English, and people are not wrong for continuing to use those meanings. You are welcome to use whatever meaning you wish, but saying "my clique uses a totally different meaning for those words, so you are wrong now" is not a constructive activity.