It is not exactly clear (on the website) what you mean by 'rejected', so the English text could be improved to make your meaning more explicit. Perhaps 'returned' would be better?
In a technical language, "rejecting" (I don't accept that message) and "bouncing" (I accept it, but I will send it back later) is clear defined. Returning would be "bouncing", because I do NOT return, I do NOT ACCEPT.
pheinlein|11 years ago
That's a big and very important difference.