ickoonite | 3 years ago | on: Calmira Reborn – a Windows 9x-inspired shell for Windows 3.1
ickoonite's comments
ickoonite | 3 years ago | on: Calmira Reborn – a Windows 9x-inspired shell for Windows 3.1
ickoonite | 3 years ago | on: Microsoft Teams Premium: powered by OpenAI’s GPT-3.5
Then Microsoft foisted Teams on us and we had to waste time finding ways to disable it.
In the end, I’m not sure which I hate more. Slack is also a dog-slow JavaScript app, so at least in that sense, they are one as bad as the other.
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
Japan still uses floppy disks and fax machines. They prefer to pay in cash and will go to the bank to get crisp, fresh notes - to give old notes would be disrespectful. Banking in Japan - indeed, experience with any kind of bureaucracy at all there - makes the US DMV, or indeed any Western bureaucracy, look like the vanguard of efficiency.
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
In the example above, you would say: “She must have been being watched.”
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
Some characters are moderately logical. A tree, 木, begets a wood, 林, and a forest, 森。日, sun, in triplicate, 晶, is a crystal or glittering. But these are very much the exceptions. By what logic would you create a character for a whale (鯨) as distinct from a salmon (鮭), or for abstract concepts like government (政) or crime (罪)?
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
(The Japanese equivalent that springs to mind is the word for Sunday, 日曜日, pronounced nichiyōbi. It includes the same Chinese character pronounced two completely different ways within the same word.)
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
Oh dear. I just skimmed that. The bit where it tells you to turn off the beta UTF-8 support made me particularly sad.
(A good part of the blame lies with Microsoft of course - why are these legacy locale and encoding settings still system-wide?)
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
Or we could enumerate the pronunciations of 日: 日々、日曜日 (which is top-tier insane), 日本、春日、本日、明日、明後日、今日 (take your pick which one I mean), 昨日 (ditto), 一日 (ditto), 二日、十四日〜十五日、二十日〜二十一日。。。
One can marvel at its complexity - relish it even - but one cannot deny it.
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
I’ve often liked to describe kanji as a form of compression: the problem is the encoding and decoding are done in your head rather than by a computer.
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
What I’m slightly puzzled by is your apparent confusion as to what a syllabary is: as I gently tried to hint in my reply (and someone else has now more explicitly pointed out), hiragana and katakana are syllabaries; kanji is not, even if it is occasionally used that way (当て字). I’m not sure to what extent that undermines what you were trying to say.
But, to engage with the substance of your point on the efficiency of Japanese syllabaries, we first have to put aside the fact that they retain two distinct systems to encode the same sounds (a baroque inefficiency surely without peer in any other language). It is true that modern kana allow for efficient decoding - there is almost no ambiguity in the sounds, は for ha/wa excepted. That reliable decoding does, however, impose a fairly hard limit on the number of sounds they can express, so I am not sure what you mean when you say “[y]ou can use them to encode anything as well”.
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
That there would be Japanese software houses still using Shift JIS in 2022 does not surprise me in the slightest. Presumably they still deliver you software updates by floppy disk, notification of which comes by fax…?
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers
[citation needed]
It’s not clear how you can encode any more information with hiragana/katakana - the Japanese syllabaries - than you can with an alphabet. Indeed, it’s fairly clear the reverse is true - you can only really encode sounds for which the syllabary has symbols; conversely, as English demonstrates, you can encode a vast array of sounds while only having 26 distinct letters.
ickoonite | 3 years ago | on: Japanese explained to programmers